XXXI конференция НАПАЯз «Преподавание иностранных языков в поликультурном и мультилингвальном мире»

rus rus

О конференции

18-20 мая 2026 года в гибридном формате состоится XXХI  международная научно-практическая конференции Национальной ассоциации преподавателей английского языка (НАПАЯз) «Преподавание иностранных языков в поликультурном и мультилингвальном мире».

Адрес проведения конференции: г. Самара, ул. Академика Павлова, 1 (Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева)

Рабочие языки конференции: русский, английский, китайский, испанский, немецкий, французский.

секций
0
участников
0 +
спикеров
0 +
часов
0 +

Основные направления:

  • Современные проблемы лингводидактики и методики преподавания иностранных языков в условиях цифровизации образования;
  • Нейросети и другие формы применения искусственного интеллекта в сферах языкового образования и профессиональной коммуникации;
  • Профессиональная подготовка преподавателей иностранных языков: вопросы подготовки, переподготовки и дальнейшего сопровождения
    молодого педагога;
  • Проблемы обучения переводу в цифровую эпоху;
  • Актуальные вопросы языкового тестирования;
  • Вызовы инклюзивного образования;
  • Профессионально ориентированное обучение иностранным языкам;
  • Обучение стратегиям межкультурной коммуникации;
  • Обучение восточным языкам: современная реальность;
  • Лингвистические и литературоведческие исследования;
  • Обучение русскому языку как иностранному;
  • «Молодая наука» для магистрантов и аспирантов;
  • «Первые шаги в науку» для школьников старших классов.

Программа Конференции:

17 мая, Воскресенье (pre-conference)

09:00-18:00 (самарское время) — Экскурсия «ПО СЛЕДАМ ЖИГУЛЁВСКОЙ ВОЛЬНИЦЫ»

  • 09:00 — отправление от пристани Речной вокзал
  • 09:00-11:50 — речная прогулка до Ширяево
  • 11:50-15:20 — пешеходная экскурсия по Ширяево
  • 15:20 — посадка на теплоход
  • 15:30-18:00 — речная прогулка до Самары
  • 18:00 — прибытие в Самару

 

18 мая, Понедельник

08:00-09:00 (мск) — Welcome coffee

09:00-09:20 (мск) — Торжественное открытие конференции (Л-11)

ПЛЕНАРНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ — Л11

09:20-09:40 (мск) — Санникова С.В. (НГЛУ, Н.Новгород; ЧелГУ, Челябинск)
«Профессиональное сообщество как драйвер инноваций в обучении иностранным языкам в поликультурном и мультилингвальном мире»

09:40-10:00 (мск) — Motikala Subba Dewan (Непал)
«English Language Teaching (ELT) in a Multilingual Environment: Re-envisioning Pedagogy in the Context of Nepal»

10:00-10:20 (мск) — Очиров О.Р. (МГИМО, Москва)
«Деловая культура Китая»

10:30-16:00 (мск) — РАБОТА СЕКЦИЙ

Секция 1 (302-22) — «Обучение восточным языкам и культуре»

  • Бледнова Дарья Максимовна — «Специфика обучения лексике китайского языка»
  • Ван Лина Лиевна — «Понятие педагогической технологии в отечественных и китайских исследованиях»
  • Ван Шуцзюнь — «Исследование эффективности интерактивных методов в цифровом обучении китайскому языку»
  • Голубева Мария Михайловна — «Обучение иероглифическому письму с помощью арт-технологий»
  • Дубинина Виктория Алексеевна — «Песенный материал как средство повышения эффективности усвоения лексики на уроках китайского языка в средней школе»
  • Евсеева Дарья — «Разработка дидактических книг для младших школьников с кинестетическим восприятием окружающего мира в процессе обучения китайскому языку»
  • Зоткина Регина Алексеевна — «Формирование лексических навыков при изучении китайского языка учащимися средней школы»
  • Исаева Анастасия Андреевна — «Формирование навыков аудирования на начальном этапе обучения китайскому языку»
  • Кильдиярова Елизавета Александровна — «Использование интернет- ресурсов для развития лексического навыка на уроках китайского языка в средней школе»
  • Куприянова Полина — «Развитие умений иноязычной диалогической речи учащихся 8 классов на основе видеоматериалов (китайский язык)»
  • Лу Канди — «Методологические основы педагогического управления информатизацией образовательного процесса при обучении китайскому языку в вузе»
  • Лян Хунхай — «Анализ проблем и стратегий их решения в иноязычном образовании в контексте цифровой трансформации
  • Митряева Карина Денисовна — «Формирование слухо-произносительных навыков китайского языка у учащихся начальной школы с использованием аудиоматериалов»
  • Пань Ди — «Формирование письменной компетенции студентов при обучении китайскому языку как второй специальности в условиях цифровизации образования»
  • Потяйкина Василиса Дмитриевна — «Психолого-педагогические условия формирования и географической компетенции на начальном этапе обучения китайскому языку как иностранному»
  • Титкова Татьяна Дмитриевна — «Развитие умений аудирования у учеников старшей школы на уроках китайского языка»
  • Юлин Максим Владимирович — «Формирования навыков написания иероглифов у русскоязычных студентов»
  • Урывская Татьяна Александровна – «Методы перевода многозначных чисел с китайского языка на русский»

 

Секция 2 (305-22а) — «Преподавание и изучение языков в условиях цифровизации образования»

  • Dr. Prodhan Mahbub Ibna Seraj – «Exploring scopes of neurotechonology in language learning»
  • Tungalag Sharkhuu – «Artificial Intelligence–Mediated EFL Instruction for Global Citizenship: Enhancing Learner Engagement and Communicative Competence»
  • Бабина Елена Ивановна – «Как использовать ИИ и речевые опоры для подготовки устных презентаций (с верификацией фактов)»
  • Галимуллина Маргарита Романовна – «Integrating Inclusive Practice and Digital Tools in Teaching English to Students with Special Needs»
  • Гарифуллин Айрат Фаргатович — «Этапы развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов вуза в формате смешанного обучения»
  • Гулов Артём Петрович – «Трансформация олимпиадного движения в контексте генеративного искусственного интеллекта»
  • Замковая Алла Валерьевна – «Техники визуализации учебной информации в условиях цифровизации образовательной среды»
  • Лалова Елена Юрьевна, Гулов Артем Петрович – «Жанровая калибровка промпта в обучении дипломатическому письму: сравнительное исследование»
  • Лобова Анастасия Алексеевна – «Преподавание иностранного языка при помощи нейросетевых инструментов SunoAi и Midjourney»
  • Минасян Ева Тиграновна – «The Impact of Generative Artificial Intelligence on the Linguistic Architecture of High School Academic Writing»
  • Ражева Елизавета Сергеевна – «Нейрообразование и ИИ: роль зеркальных нейронов в адаптации студентов к гибридной образовательной среде»
  • Соколова Алина Юрьевна – «Педагогический аспект использования ИИ в медицинском образовании: разрушение критического мышления»
  • Темурян Кристина Телмановна – «From Socratic Questioning to Prompt Design: A Framework for Developing Foreign Language Teachers’ Interaction Skills»
  • Фролова Наталья Хайдаровна — «Адаптивная и безопасная цифровая среда обучения»

 

Секция 3 (407-22) — 9:00 — 16:00 «Юные исследователи»

Секция 4 (412-22) — «Язык и межкультурная коммуникация»

  • Барабушка Ирина Алексеевна — «Красный цвет в образе города в русско- и англоязычной художественной прозе»
  • Брюхачева Ярослава Александровна — «Продвижение русского как иностранного в китайской цифровой среде: лингвокультурные барьеры и адаптация контента для Xiaohongshu и WeChat»
  • Головкова София Александровна — «Институциональные модели продвижения языка за рубежом: сравнительный анализ зарубежного опыта»
  • Дичинская Людмила Евгеньевна, Лапшина Анастасия Юрьевна — «Профессионально ориентированное обучение РКИ: из опыта разработки и внедрения учебного пособия для гидов-экскурсоводов из Танзании»
  • Дьяконова Евгения Александровна — «Коммуникативная модель языковой личности как методологическая основа для формирования вторичной языковой личности»
  • Кравченко Наталья Владимировна — «The Overview of Communication Theories in Foreign Researches»
  • Лукина Людмила Владимировна — «Контрастивная лексикология в контексте межкультурной коммуникации»
  • Николашина Екатерина Анатольевна — «Развитие межкультурной коммуникативной компетенции через цифровые языковые проекты»
  • Новикова Вера Павловна — «Integrating Cultural Context into Language Tasks»
  • Оганнисян Женя Арменовна — «Образ России в ассоциативном поле китайской молодежи»
  • Писарева Софья Константиновна — «Образ России и русского языка в китайском интернет-дискурсе»
  • Полякова Светлана Валентиновна — «Treasures of My Land: Pedagogical and Linguodidactic Potential of the Regional Contest of Video Presentations about Favourite Writers and Poets from Your Native Land»
  • Сергина Анастасия Юрьевна — «Мультимодальный подход к обучению английскому языку: использование кинотекста и визуальных невербальных средств»
  • Скугарова Юлия Валерьевна — «‘Just kidding’ versus deadpan face. Non-verbal behaviour and humour in the British and American contexts»
  • Федосова Валентина Игоревна — «Национальная специфика наименований группы лиц, лишившихся семейных отношений, в русском и английском языках»
  • Ян Мяо — «AI-driven Didactic Models for Intercultural Competence in EFL»

 

Секция 5 (404-22а) — «Преподавания языков на разных ступенях дошкольного и школьного образования»

  • Асмолов Арсений – «Формирование цифровой компетенции учителя китайского языка в процессе профессиональной подготовки»
  • Емельянова Лора Львовна – «Роль игр в процессе обучения иностранным языкам детей с дислексией и дисграфией»
  • Зорина Арина Андреевна – «Цифровая платформа «Московская электронная школа» как одно из средств формирования и развития лексических навыков при обучении английскому языку в средней школе»
  • Каюмова Альбина Рамилевна – «Развитие навыков говорения у дошкольников в процессе обучения иностранному языку средствами технологий ИИ»
  • Мальцева Елизавета – «Дидактические игры как способ формирования лексического навыка у дошкольников в процессе обучения китайскому языку»
  • Маняйкина Наталья Викторовна, Надточева Елена Сергеевна – «От безопасности к вызову: как менять инструменты эмоционального интеллекта в зависимости от возраста ученика на уроках английского»
  • Миронова Дарья – «Приложение для изучения иностранных языков Prettylang»
  • Пашкова Елизавета Александровна – «Развитие у учащихся основной школы грамматических навыков с использованием дистанционных образовательных технологий»
  • Савельева Любовь Александровна – «Эффективные практики формирования межкультурного интеллекта школьников»
  • Саперова Диана Анатольевна – «Персонализация обучения иноязычному чтению в начальной школе посредством технологий искусственного интеллекта»
  • Сурова Лариса Николаевна – «Some cool ways to teach Past Simple»
  • Такмакова Ольга Владимировна – «Мультимедийные проекты на английском языке как ресурс развития коммуникативных и креативных навыков обучающихся»
  • Туринкина Валерия Сергеевна – «Bringing Stories to Life: Authentic Children’s Books in Every Lesson»
  • Ходакова Анастасия Геннадьевна – «Student-generated materials to prepare for speaking exams»
  • Яковлева Дарья Владимировна – «Teaching English to children with minor cognitive disabilities»

 

Секция 6 (407-22а) — «Исследования магистрантов и аспирантов»

  • Андреева Елизавета Александровна – «Педагогическая технология формирования лексических навыков у учащихся 9 классов на основе интеллект-карт»
  • Бакланова Полина Александровна – «Стратегии работы с аудиотекстом при подготовке старшеклассников к ЕГЭ по английскому языку»
  • Беспалова Александра Сергеевна – «Педагогическая модель формирования навыков чтения на английском языке у младших школьников»
  • Богатырёва Диана Александровна – «Динамическая модель формирования навыков делового общения у студентов-менеджеров»
  • Бороздняк Мария Николаевна – «Динамическая модель обучения умениям коммуникативного поведения учеников средней школы на основе англоязычных песен»
  • Дегтярова Дарья Вячеславовна – «Модель формирования умений аудирования у младших школьников на уроках английского языка с использованием детских аудиокниг»
  • Добровольская Дарья Викторовна – «Модель развития языковой догадки при обучении английскому языку взрослых в системе дополнительного образования»
  • Долгих Алена Александровна – «Формирование навыка медиаграмотности у студентов бакалавриата факультета журналистики в процессе обучения иноязычной письменной речи»
  • Инчина Яна Владимировна – «Сравнительный анализ традиционной и динамической систем подготовки будущих педагогов»
  • Карапетян Кристина Карапетовна – «Развитие межкультурной компетенции у студентов языковых направлений с применением метода культурно-специфического обучения
  • Каримова Алина Альбертовна – «Теоретические основы развития навыков критического мышления у студентов неязыковых напралений высших учебных заведений на основе метода драматизации»
  • Королькова Валерия Александровна – «Модель развития умений критического мышления на уроках английского языка у старших школьников»
  • Кочеткова Дарья Геннадьевна – «Психолингвистические механизмы формирования лексических навыков»
  • Мазурина Полина Алексеевна – «Развитие умений иноязычного коммуникативного поведения у студентов языковых направлений подготовки на основе видеоматериалов»
  • Машарова Анастасия Александровна – «Культурные барьеры в коммуникации между иностранными студентами и преподавателями»
  • Новикова Дарья Александровна – «Развитие умений аудирования у студентов неязыковых факультетов посредством иноязычного песенного материала»
  • Савинцева Елена Михайловна – «Рефлексивная технология как средство развития учебной автономии младших школьников на уроках английского языка»
  • Синкевич Галина Евгеньевна – «Система преодоления пробелов в грамматике английского языка в процессе в процессе коррекционной работы в начальной школе»
  • Тюрина Софья Вадимовна – «Модель обучения иноязычной диалогической речи студентов-юристов на основе видеоматериалов»
  • Щекатурова Татьяна Алексеевна – «Цифровые технологии в развитии иноязычной коммуникации старшеклассников»
  • Элоян Шогик Айказовна – «Пользовательский подкастинг как технология развития монологической речи»

 

Секция 6а (109-24) — «Исследования магистрантов и аспирантов»

  • Артешин Матвей Николаевич — «Цифровые модули в обучении иноязычной лексике младших школьников»
  • Борисова Анастасия Михайловна — «Современная английская онлайн-лексикография (на материале модели словаря «Towns of Ivanovo Region in the Works of Famous People»)»
  • Главатских Анастасия Валерьевна — «Формирование читательский грамотности при работе с иноязычным текстом»
  • Голубева Ксения Сергеевна, Картавцева Дарья Вячеславовна, Орлова Ксения Владимировна — «Свобода внутри структуры: почему начинающему ESP-преподавателю нужен и план, и право его нарушать»
  • Гусев Андрей Сергеевич — «Дидактические возможности интерактивных цифровых упражнений в обучении грамматике иностранного языка в основной школе»
  • Дорофеева Ксения Олеговна — «Профессиональная языковая компетенция как целевой вектор иноязычной подготовки будущих химиков»
  • Козин Дмитрий Владимирович — «Обучение русскому речевому этикету трудовых мигрантов на основе видеоматериалов»
  • Колодич Светлана Ивановна — «Повышение стрессоустойчивости подростков»
  • Королева Светлана Владимировна — «Творческая технология формирования навыков чтения с применением ИИ и методов театрализации на уроках английского языка у детей 6-10 лет»
  • Липовская Алена Сергеевна — «Педагогические стратегии вовлечения младших школьников в изучении английского языка»
  • Манухина Анастасия Михайловна «Применение технологий искусственного интеллекта для дифференциации лексико-грамматических заданий по английскому языку в средней школе (на примере обучающихся 7–8 классов)»
  • Никулина Анастасия Андреевна — «Теоретические аспекты отбора видов игровой деятельности для обучения иностранному языку детей дошкольного возраста»
  • Павлова Олеся Игоревна — «Технология смешанного обучения в классе с разноуровневой подготовкой старшеклассников»
  • Паламарчук Анна Игоревна — «Интеграция аудирования с другими видами речевой деятельности обучающихся средней школы»
  • Писарева Ирина Юрьевна — «Использование технологии ментальных карт как средства развития иноязычной речевой компетенции студентов»
  • Полякова Полина Сергеевна — «Teacher Perceptions in Multicultural Classrooms»
  • Филиппова Анастасия Романовна «Подходы к обучению курсантов-судоводителей профессионально-ориентированному диалогическому общению: анализ и перспективы»
  • Хаустова Виктория Александровна — «Интерактивная тетрадь как инструмент формирования грамматического навыка»
  • Хисамиева Мария Петровна «Формирование языковых навыков учащихся при проверке письменных работ по английскому языку на основе нейросетевых моделей»
  • Чепрасова Татьяна Леонидовна — «Аргументативно-персуазивное эссе как лингво-культурный компонент британской академичности»
  • Шашкова Анна Андреевна «Развитие навыков критического мышления у студентов неязыковых специальностей на занятиях по английскому в вузе»
  • Филиппова Анастасия Романовна — «Подходы к обучению курсантов-судоводителей профессионально-ориентированному диалогическому общению: анализ и перспективы»

 

Секция 7 (413-22б) — «Преподавание языков для общих и специальных целей»

  • Golechkova Tatiana Yurievna – «From Stress to Strategy: Rethinking Q&A in Academic and Professional Contexts»
  • Kudelko Tatiana Anatolievna – «“Client” or “Patient”? What a Medical Corpus Teaches About Real Doctor-Patient Communication»
  • Вострикова Ирина Юрьевна – «Microlearning as an Effective Approach in Teaching English for Specific Purposes to Computer Science Students»
  • Ильина Ольга Карловна – «Использование чат-ботов для подготовки учебных материалов по английскому языку журналистике»
  • Крамная Екатерина Сергеевна — «Реферирование как аспект курса иностранного языка в техническом вузе»
  • Маякина Марина Александровна – «ESP for STEAM in Focus: Insights from Launching an ESP Interest Group»
  • Немова Алеся Сергеевна – «Аксиологический подход к профессионально ориентированному обучению иностранному языку в медицинском вузе»
  • Петрова Юлиана Сергеевна – «Нейросети в работе автора учебника иностранного языка для специальных целей»
  • Полонская Алиса Андреевна – «Особенности научной коммуникации физиков в контексте языкового образования»
  • Помельникова Елена Александровна – «Роль преподавателя в реализации индивидуальной образовательной траектории изучения иностранного языка студентами технических вузов»
  • Савочкина Елена Валерьевна – «»Старое» и «новое» в преподавании фонетики в вузе. Что выбрать?»
  • Стрельникова Марина Анатольевна – «Эстетическая составляющая творческих художественных студенческих проектов в негуманитарном вузе»
  • Федоров Илья Евгеньевич – «Сравнительный анализ SMART целеполагания при изучении иностранного языка студентами бакалавриата и магистратуры аграрного вуза»
  • Чайкина Анна Юрьевна – «Closing the Gap: Aligning an EFL Writing Syllabus with Real Learner Needs      «
  • Швайкина Нина Сергеевна – «Социальная и профессиональная адаптированность студентов-иностранцев в техническом вузе»
  • Шишкина Наталья Михайловна — «Использование видео в профессионально ориентированном обучении иностранному языку»
  • Ялынская Виктория Андреевна – «Универсальные умения в профессионально ориентированном образовании: лингводидактическое переосмысление и потребности будущих специалистов»

 

Секция 8 (501-22) — «Исследования в области литературы, лингвистики и перевода»

  • Лю Сяося — «Обучение китайских учащихся речевому акту «просьба»в РКИ: лингвокультурный аспект»
  • Сунь Фэнпин — «Фразеологизмы социального состояния в русском языке: семантическая динамика и культурно-прагматические коды»
  • Афонасова Валентина Николаевна – «Искусственный интеллект в обучении переводу: союзник или противник?»
  • Блинова Ольга Александровна – «Animalistic metaphors as a manipulative tool in Media Discourse»
  • Бочегова Наталья Николаевна, Казенас Оксана Анатольевна – «Лингвистические аспекты гастродипломатии»
  • Гафарова Марианна Харисовна – «Особенности коннотативной полисемии наиболее частотных английских адъективных лексем»
  • Ивашенко Ольга Владимировна – «К вопросу о практико-ориентированной подготовке переводчиков»
  • Исаева Анна Александровна, Исаева Елена Геннадьевна – «Особенности преподавания информационно-коммуникационных технологий в переводе в современных условиях»
  • Караульщикова Юлия Владимировна – «Англоязычные интернет-мемы как отражение основных трудностей учащихся при изучении языка»
  • Клименко Екатерина Игоревна – «Сравнительный анализ маркем Э. По и Н. Готорна»
  • Клочко Константин Александрович – «Использование метафоры при обучении филологическому анализу текста»
  • Кривенко Людмила Александровна – «Специфика актуализации топонимов Voronezh и Moscow в языковом сознании искусственных билингвов»
  • Лукина Светлана Леонидовна – «Establishing strong word connections in the text»
  • Пивоварова Елена Леонидовна – «Beyond Words: Strategic Decision-Making in Audiovisual Translation»
  • Сенькина Елизавета, Сущенко Ирина – «Сравнительный анализ диалектов британского английского на примере RP, Cockney, Scouse, Scottish»
  • Шилов Анатолий Николаевич, Петрова Елена Серафимовна – «Метатекст: дискуссионные вопросы теории и методики обучения»

 

Секция 9 (509-22) — «Подготовка и повышение квалификации учителей ИЯ»

  • Prakash Parajuli — «From Classroom to Commerce: English as a Pathway to Entrepreneurship»
  • Xu Min — «Bridging Theory and Practice: A Scalable Model for Pre-Service English Teacher Training in Job Interview Preparation»
  • Болтнева Ольга Юрьевна — «Профессиональное совершенствование педагога при подготовке конкурсного выступления учащихся на фестивалях профессиоонального сообщества МАПАЯЗ (MELTA)»
  • Голякова Екатерина Геннадьевна — «Цифровая трансформация образования в содержании профессиональной подготовки будущих учителей иностранных языков»
  • Зайцева Татьяна Александровна — «Guide on the side: как фасилитация меняет правила игры на уроке»
  • Иголкина Наталия Ивановна — «Нормотипичные неуспевающие: есть ли запрос на специальные педагогические навыки?»
  • Кенешбекова Шахдар Нурдиновна — «Эмоциональный интеллект преподавателя иностранного языка как ресурс профессиональной компетентности в системе подготовки и сопровождения педагогов»
  • Коптелова Анна — «Трансформация бренда в новых реалиях. Как не бояться перемен»
  • Кудрявцева Е. А., Макарова С. В., Тихонов Д. — «Режиссура наставничества: от замысла до бенефиса»
  • Мишланова С.Л. — «Metaphor School as an Educational Event»
  • Мотикала Субба Деван, Бикас Римал, Рабиндра Барал — «Cultural Shifts in ELT: An Ethnographic Study of AI’s Influence through Professional Association in Shaping Teacher Identity»
  • Сунь Чэнчэнь — «Exploring Methodologies for Digital Education in Foreign Language Teaching»
  • Умеренков Сергей Юрьевич — «Профессиональная компетентность учителей и преподавателей иностранных языков в процессе цифровизации образования»

 

Секция 10 (519-22б) — «Преподавание и изучение испанского языка»

  • Алонсо Агилар-Валера — «Новые подходы к изучению сослагательного наклонения испанского языка»
  • Аристова Яна Владимировна — «Испанский язык в журналистской сфере: преимущества и недостатки»
  • Винцук Егор Романович — «Преподавание испанского языка в юридической сфере: новые тенденции и дидактические ресурсы»
  • Епанян Руслан Владиславович — «Испанский язык: второй по распространенности в мире. Кто, где и как на нем говорит?»
  • Моисеева Анна Игоревна — «Ипанский язык в цифровой сфере: новые подходы и тенденции»
  • Пыжикова Анна Вячеславовна — «Нейрокреаторство и испанский язык: новые возможности для образования и киноиндустрии»
  • Сорокин Вадим Андреевич — «Путешествие от латыни к Испанскому»
  • Алонсо Агилар-Валера – «¡Hablemos! Практический испанский для жизни»

 

12:30-13:30 (мск) — ПЕРЕРЫВ

13:30-16:00 (мск) — Продолжение работы секций

 

19 мая, Вторник

ПЛЕНАРНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ — Л11-22в

09:00-09:20 (мск) — Yingxi Wen (Китай)
«AI-Driven Pathways for Enhancing Language Teachers’ Research Competence in Professional Development»

09:22-09:47 (мск) — Титова С.В. (МГУ, Москва)
«Neurolinguodidactics: Bridging Neuroscience and Artificial Intelligence in Foreign Language Education»

09:48-10:08 (мск) — Кузьмина Л.Г. (ВГУ, Воронеж)
«Мировоззренческая компетенция обучающихся ИЯ»

10:10-10:30 (мск) — Стернина М.А. (ВГУ, Воронеж)
«Национальное коммуникативное поведение: теория и практика описания»

10:30-10:55 (мск) — Карасик В.И. (Институт Пушкина, Москва)
«Теория типажей как направление лингвокультурологии»

10:55-11:20 (мск) — Леонтович О.А. (ВГСПУ, Волгоград)
«Идеальная речь: благословение или проклятие?»

11:30-12:30 (мск) — ПЕРЕРЫВ

12:30-13:00 (мск) — КРУГЛЫЙ СТОЛ «Преподавание иностранных языков в поликультурном и мультилингвальном мире: практика и перспективы» (Л13-22в)

13:00-16:00 (мск) — РАБОТА МАСТЕР-КЛАССОВ

Мастерская 1 — Л11-22в

  • 13:10-13:50 (мск) — Иванова Т.Н. — «Развитие навыков критического мышления с помощью наглядности, аудио и видео»
  • 14:00-14:40 (мск) — Терентьева Т.А. — «Как вовлечь незаинтересованных студентов: практические стратегии активации глубокой обработки информации»
  • 14:50-15:30 (мск) — Маркова Е.С. — «Fostering Productive Skills in EFL class»

Мастерская 2 — Л13-22в

  • 13:10-13:50 (мск) — Ястребова Е.Б. — «Creating teaching materials: methodology and technology»
  • 14:00-14:40 (мск) — Попова А.В. — «AI as a Co-Author. Creative Tasks with AI»
  • 14:50-15:30 (мск) — Усачев Е.В. — «Промптинг для преподавателей иностранных языков: как эффективно работать с искусственным интеллектом»

Мастерская 3 — МГМЦ-22в

  • 13:10-13:50 (мск) — Вершинникова Ю.В. — «Глаза смотрят, мозг молчит: как превратить видео в живой тренажёр за 5 минут»
  • 14:00-14:40 (мск) — Губерниева А.В. — «Ролевые игры на уроке английского: не просто игры, а мощный инструмент для прокачки мышления и смелости»
  • 14:50-15:30 (мск) — Колядин Е.А. — Unbreak the text… (ЕГЭ по английскому языку, задание 2 раздела «Чтение»)

Мастерская 4 — Л7-22в

  • 13:10-13:50 (мск) — Левина Д.Г.
    «Using graphic organisers to enhance academic and professional reading skills (EAP and ESP application)»
  • 14:00-14:40 (мск) — Куделько Т.А.
    «Stop Guessing, Start Checking: A Hands-On Corpus Workshop for ESP Teachers»
  • 14:50-15:30 (мск) — Дышенко Ю.В.
    «Little hands, big results: mini-projects for young learners»

15:40-16:40 (мск) — Собрание членов НАПАЯз (Зал заседаний ученого совета)

 

20 мая, среда

ПЛЕНАРНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ (Л11)

09:00-09:20 (мск) — Yuhan Sun (Китай)
«Extending Self-Determination Theory in Eastern Contexts: An Autonomy–Resilience–Cultural Context Framework»

09:20-09:40 (мск) — Миронова О.А. (НГЛУ, Н.Новгород)
«Трансформация образовательных процессов: вызовы времени»

09:40-10:00 (мск) — Конобеев А.В. (МПГУ, Москва)
«Изменения во ФГОС и федеральных рабочих программах по иностранным языкам: причины, реализация, перспективы»

10:00-10:35 (мск) — Солнышкина М.И. (КФУ, Казань)
«Это нам не задавали или It is not in my vocabulary»

10:35-10:55 (мск) — Степичев П.А. (Москва)
«Контроль знаний обучающихся как творческая задача современного учителя»

11:00-11:30 (мск) — КРУГЛЫЙ СТОЛ «Проблемы контроля и оценки ИКК в условиях трансформации системы иноязычного образования»

11:30-12:10 (мск) — ПЕРЕРЫВ

12:10-13:40 (мск) — РАБОТА МАСТЕР-КЛАССОВ

Мастерская 1 — МГМЦ-22в

  • 12:10-12:50 (мск) — Рахманова Е.В., Быкова А.А.
    «Личность в диалоге культур: приемы «погружения в эпоху»
  • 12:55-13:35 (мск)  — Степичев П.А. —
    Геймификация процесса аудирования: путь ученика от ответов на вопросы к сотворчеству

Мастерская 2 — Л13-22в

  • 12:10-12:50 (мск) — Титова С.В.
    «Prompt Engineering in Language Education: Methodological Principles and Ethical Strategies»

Мастерская 3 — Л11-22в

  • 12:10-12:50 (мск) — Хадеева Д.Ю.
    «Чуть больше, чем лингвистика: как интегрировать лингвистические приемы в свои занятия и олимпиадную подготовку»
  • 12:55-13:35 (мск) — Тихомирова Е.В. — «Тренировка навыков публичной речи в VR очках: педагогическая ценность инновационных технологий»

Мастерская 4 — Л7-22в

  • 12:10-12:50 (мск) — Путро И.О.
    «Чтение на максимум: навыки, которые гарантируют успех»
  • 12:55-13:35 (мск) — Петрова Е.А.
    «Стратегия применения инфографики и визуальных метафор для семантизации и закрепления абстрактной лексики»

13:40-14:00 (мск) — Закрытие конференции

14:00-16:30 (мск) — Степичев П.А.
Творческая мастерская «Новые сценарии использования инструментария педагогики удивления на уроках»
(платно, по предварительной записи)
Программа работы творческой мастерской П.А.Степичева:

  • Современный ученик: как мотивировать, удержать внимание, помочь научиться
  • Грамматические и лексические игры педагогики удивления: тестируем разные сценарии

ЭКСПЕРТЫ КОНФЕРЕНЦИИ

Левченко Виктория Вячеславовна
д.п.н., профессор, Самарский университет
Титова Светлана Владимировна д.п.н., профессор, МГУ имени М.В.Ломоносова

Карасик Владимир Ильич
д.ф.н., профессор, Институт Пушкина (Москва)

Вербицкая Мария Валерьевна д.ф.н. профессор, Федеральный институт педагогических измерений

Леонтович Ольга Аркадьевна
д.ф.н., профессор ВГСПУ (Волгоград)

Стернина Марина Абрамовна д.ф.н., профессор, Воронежский государственный университет, Президент VATE, Почетный Вице-президент NATE
Солнышкина Марина Ивановна
д.ф.н., профессор КФУ (Казань)

Санникова Светлана Владимировна
к.п.н., доцент, ЧелГУ (Челябинск) и НГЛУ (Нижний Новгород).

Ястребова Елена Борисовна
к.п.н., профессор МГИМО (Москва)
Motikala Subba Dewan
PhD, Associate Professor of English, Ratna Rajyalaxmi Campus, Tribhuvan University (Nepal), Immediate Past President of NELTA
Степичев Петр Анатольевич
к.п.н., вице-президент Московская Ассоциация учителей английского языка
Кузьмина Лариса Григорьевна к.п.н., доцент, зав. кафедрой ВГУ (Воронеж)

Гашимов Эльчин Айдынович
д.ф.н., профессор, Директор Центра развития образования

Иванова Татьяна Николаевна
к.ф.н., президент АПАЯЗ СПб (SPELTA), руководитель секции комениологии Союза Ученых Санкт-Петербурга

Маркова Елена Сергеевна
к.п.н., доцент, Высшая Школа Экономики
Миронова Ольга Алексеевна
к.п.н, доцент, директор Колледжа НГЛУ (Н.Новгород)
Урывская Татьяна Александровна к.ф.н., доцент, МГИМО
Очиров Осор Рыгзынович
канд. культурологии, доцент, МГИМО (Москва)

Усачёв Евгений Владимирович
Московский физико-технический институт

Конобеев Алексей Васильевич к.п.н., научный сотрудник ФГБНУ «ИСМО», доцент МПГУ
Агилар Валера Хосе Алонсо
Самарский университет
Xu Min
English teacher, Xumin Interview Training
Tungalag Sharkhuu Lecturer, School of Social Sciences and Humanities, Mongolian National University of Education

Sun Fengping
Самарский университет

Sun Yuhan
PhD candidate, Beijing Foreign Studies University

Wen Yingxi
Professor, Guangxi Medical University

Бикас Римал
Координатор Nepal English Language Teachers’ Association (NELTA)

Рабиндра Барал
Nepal English Language Teachers’ Association (NELTA)
Prodhan Mahbub Ibna Seraj
Варакина Маргарита Игоревна
к.ф.н., доцент Самарский университет
Лапшова Екатерина Сергеевна
к.п.н., доцент, Самарский университет

Скугарова Юлия Валерьевна
к.ф.н., доцент, Москва

Форматы участия в Конференции:

Слушатель:-> Регистрация
Выступающий:—     Мастер-класс (40 минут) -> Регистрация закрыта
 —     Секция SIG (выступление с докладом 10 минут)
 —     «Молодая наука» для магистров и аспирантов
 —     «Молодая наука» для школьников
Публикация в сборникеТребования к оформлению статьи -> Отправить статью
Повышение квалификации«Специфика преподавания иностранных языков в поликультурном и мультилингвальном мире» (36 часов, с выдачей удостоверения государственного образца) -> Регистрация

РЕГИСТРАЦИЯ УЧАСТНИКОВ КОНФЕРЕНЦИИ ОБЯЗАТЕЛЬНА

  • для выступающих – до 5 апреля 2026 г.
  • для слушателей – до 14 мая 2026 г.
  • прием публикаций — до 20 мая 2026 г.
  • повышение квалификации — до 10 апреля 2026 г.

Условия участия в Конференции:

Члены НАПАЯз: очно — 2000 рублей, онлайн – 1100 рублей.

Участники, не являющиеся членами НАПАЯз: очно – 3900 руб, онлайн – 2500 рублей.

Магистранты и аспиранты – 500 рублей.

Студенты (бакалавриат, специалитет) и школьники – бесплатно.

 -> Ссылка на оплату участия в конференции: https://joinnate.ru/donate.php

Курсы повышения квалификации — 1000 руб.

Организационный взнос включает: участие в работе конференции, электронный сертификат, пакет участника, кофе-брейки.

Варианты размещения:

Гостиница Ibis Самара 3* — Ново-Садовая ул., 160Д, стр. 3
15 минут пешком или 10 минут на транспорте (автобус 61, 50, 91 или трамвай 5, 20, 22)
При бронировании на сайте https://accor.ru/samara/ibis-samara/ используйте промокод «Самарский университет»

 

Контакты

Кафедра иностранных языков и профессиональной коммуникации Самарского Университета